БОГАЧІ це:кремзлики (українською) 2 Коментарі до БОГАЧІ ← БОГАЧ → БОГДАЙ-ДЕ 2 коментарівБоґач (саме через літеру Ґ) - це дійсно кремзлик, чи кийзлик. Але всі ці три слова - із різних Закарпатських діалектів. А загальновживана українська назва цієї страви - ДЕРУНИ ))ВідповістиБогач на закарпатті - це хіба не різновид кукурудзяного хліба, випеченого у печі, або солодкого десерту з кукурудзяного борошна?Відповісти Запропонувати свій варіант перекладу або вжитку слова: БОГАЧІ Запропонуйте свій варіант перекладу або вжитку слова: БОГАЧІ Скасувати коментар Залишити відповідь Скасувати коментарКоментар *Ім'я * Зберегти моє ім'я, e-mail, та адресу сайту в цьому браузері для моїх подальших коментарів.
Боґач (саме через літеру Ґ) - це дійсно кремзлик, чи кийзлик. Але всі ці три слова - із різних Закарпатських діалектів. А загальновживана українська назва цієї страви - ДЕРУНИ ))Відповісти
Богач на закарпатті - це хіба не різновид кукурудзяного хліба, випеченого у печі, або солодкого десерту з кукурудзяного борошна?Відповісти
Боґач (саме через літеру Ґ) - це дійсно кремзлик, чи кийзлик. Але всі ці три слова - із різних Закарпатських діалектів. А загальновживана українська назва цієї страви - ДЕРУНИ ))
Богач на закарпатті - це хіба не різновид кукурудзяного хліба, випеченого у печі, або солодкого десерту з кукурудзяного борошна?