| Саабшь | СТРЫЙНА | Стрыйна, уйна – не родина, зять, нивістка – не дітина (Марія Білак) |
| Геаклеюрб | ТУЙ | В би ти одна нога там, єнна туй — щоб ти швидко повернувся (Лінгвістичний атлас Дзендзелівського) |
| Кюнг | ДІВКА | Не завто біда, ож дівка не молода, ай ож не є в ниї части (Марія Білак) |
| Сасюкчни | ДВЫЧИ | У хащи – дощ двычи паде (Марія Білак) |
| Женоэцк | МАРА | Мара знає. Мара вірує. Мара ми до нього |
| Зюсехсни | ЧЕСТОВАТИ | Добрі ся честовати, докидь громада честує (Петровцій И.) |
| Всеволод | РОБИТИ | Мало говорити, а много робити (Марія Білак) |
| Моисей | УН | Ун міхом удареный (Марія Білак) |
| Паеоль | КАЖИ | Взяв ся за гуж – не кажи ож не дуж (Марія Білак) |
| Лаоб | ОВУН | Овун и чоловіка йзість (Петровцій И.) |
| Свет | УЗИМІ | Тко вліті гайнує, тот узимі голодує (Петровцій И.) |
| Давиноюрц | ИМНЯ | Прийде глупый, та имня купить (Петровцій И.) |
| Кютабакнэ | ГО | Побив го Бог, щи й жминьома довер |
| Светлан | КРАСНЫЙ | Нус – лицьом красный (Петровцій И.) |
| Васа | ТАЙ | На погребі ся не смій, тай на свальбі не плач (Петровцій И.) |
| Спиридон | ТОТ | Не тот є чоловік у богатстві, што в нищиті |
| Лафовкхэ | КОЙ | Кой давуть – та бери, кой бють – та втікай |
| Эммануил | КО | Ко до меду ближе, той і локті лиже хто до меду ближче, то і лікті облизує. (Лінгвістичний атлас Дзендзелівського) |
| Лииз | СЯ | Хапле ся за студеноє и горячоє (Марія Білак) |
| Вюукаккнэ | ВИДАВ | Видав у ня полуда была на очах, не думала-м, ож увін такый (Марія Білак) |
| Ириний | ЛЕГКО | На старум огниску – ватрі – легко огня розкласти |
| Серафим | ПУД | Сам пуд собов сук рубать (Марія Білак) |
| Рафаэль | ФИЙСА | Така глуха ги Фийса (Марія Білак) |
| Авдий | НАЙ СЯ НЕ ПРИКАЗУЄ | Най ся не приказує (Марія Білак) |
| Галактион | БОТА | Ліпше псови муха, як бота поза уха (Лінгвістичний атлас Дзендзелівського) |
| Бюрз | ТЯ | Из купелив тя мати уверла (Марія Білак) |
| Райан | ШТО | Што міні до того - не моє ся меле |
| Арье | НАРАЗ | Не мож нараз на двох коньох сидіти. Нараз на двох стільцях сидит (Петровцій И.) |
| Дюкакюоть | ЛІПШЕ | Ліпше старого порада, ги молодого робота (Марія Білак) |
| Светлан | СЕРЕНЧЛИВА | Тко за поруг тому – пируг, тко вд порога – тому серенчлива дорога (Петровцій И.) |
| Диом | КОНИЦЬ | Первый – віниць, другый – кониць (Петровцій И.) |
| Ильхам | ХОСЕН | Такый из нього хосен, ги Богови з борсука (Петровцій И.) |
| Саопмяифь | СВУЙ | Свуй ми не милый, а пиля мене го не бий (Петровцій И.) |
| Кютабакнэ | ЛЕДАЯКЫЙ | Такый-сякый - ледаякый (Петровцій И.) |
| Полина | ДОБРІ | Добрі ся ширити чужым (Петровцій И.) |
| Лапокуэрд | ТРИТЬЫЙ | Густь первый динь, ги золото; другый динь, ги олово; а тритьый динь: идь дому, голово (Петровцій И.) |
| Таажасжна | ВИДАВ | Видав село не сирота (Петровцій И.) |
| Бахрам | КАЖИ | Кажи му и сяк, и так, а ун и так дурак (Марія Білак) |
| Набомзянс | КОЦКА | Кураж плаци – коцка гра (Петровцій И.) |
| Арно | СПЕРТИ | Не є на світі тої керти, вбы мож уд смерти сперти (Петровцій И.) |
| Тарас | ТУДЫ | Иди, дощику, де тя просять, а не туды, де косять (Марія Білак) |
| Каоэшк | САМА | Яка мама - така сама |
| Вяказсааб | МНЯСО | Чим май булш ріжеш мнясо, тым май булш болить серце |
| Мамисюикс | СЯТО | Перекладує, ги лях на сято (Петровцій И.) |
| Добрыня | МОЖ | Не мож каждому угодити |
| Марк | НАГАВИЦЯ | Нагавиця – не скляниця, не сказить ся (Петровцій И.) |
| Кааофф | ГОРІ | Хоть – горі, хоть – дольу, а не є ліпше, ги дому (Петровцій И.) |
| Люужпакри | ТУДЫ | Куды серце лежит, туды й око біжит (Марія Білак) |
| Иннокентий | ТИ | Завидять ти, лицемірять, тихо упувіш: – В добрый час речи, а в злый змовчи (Марія Білак) |
| Жуелсеянх | ОШ | Повідав Юрич, ош из того не буде нич |