| Градимир | ВАШАР | Де ся сім баб зуйде – не трібно булшый вашар (Петровцій И.) |
| Рифат | ДНИСЬ | ліпше днись геллер, ги завтра – дутка (Петровцій И.) |
| Попов | МАХОМ | Єдным махом дерево не зотнеш. |
| Лион | ЦИГАНИН | Циганин не дав бы єдно літо за сто зим (Петровцій И.) |
| Кагасеинк | ТАКІ | Які сьме самі, такі в нас сыны (Марія Білак) |
| Варлам | ГОДЕН | Ко годен – тот не голоден (Марія Білак) |
| Мекеваюрд | ЧИЛЯДЬ | Де чилядь не збісна, там хыжа не тісна (Марія Білак) |
| Лоавнисот | КОЙ | Так ся ганьбит, ги кобыла, кой сани зверне (Марія Білак) |
| Банамгэлв | ЦИЦЬКА | Удпала му цицька вд рота (Петровцій И.) |
| Аарон | РЕВАТИ | Кидь ся смієш у пятницю – у ниділю будеш ревати (Марія Білак) |
| Даетакозз | КУРИЦЯ | Розумієся, ги куриця до пива — некомпетентна людина. (Лінгвістичний атлас Дзендзелівського) |
| Соаопл | КОНИЦЬ | Кониць діло хвалить (Петровцій И.) |
| Христос | БРЫНЗА | Гурка йих брынза |
| Хакемфа | НАЙ | Тко як уміє, так най піє |
| Наеась | УД | Яблыко уд яблынки нидалеко паде (Марія Білак) |
| Сюлуопс | ШОВДЫРЬ | Добра паска, кой пиля ниї є шовдырь и ковбаска (Петровцій И.) |
| Цорв | ДАШТО | Кой хоч дашто привбріти, мусиш много терпіти (Петровцій И.) |
| Жодюбнань | СЕРСАМА | Якый майстер, така й серсама (Марія Білак) |
| Теваниосп | ТУДЫ | Словами - сюды-туды, а ділом - никуды (Петровцій И.) |
| Вамипаомц | АЧИЙ | Пак, ачий им из перста не уссав! |
| Ниэш | ПЕС | Смієся, ги деревляный пес (Марія Білак) |
| Нелетин | УКЫЙ | Укый ся нитко не вродив (Петровцій И.) |
| Федот | ГІНО | Сирдитый ковдош – гіно в тайстрі носит (Марія Білак) |
| Ракангхи | СПЕРЕД | Часть – по обочи, а біда - сперед очи (Петровцій И.) |
| Мартын | ДНИСЬ | Днись – мині, завтра – тобі |
| Зетажмодь | ИГРАТИ | Голодного не кортит играти (Марія Білак) |
| Лащозни | МОЖ | Чужый буль мож и три рокы тирпіти (Марія Білак) |
| Сеза | ПАК | Волієш не давати, ги пак упрікати (Марія Білак) |
| Сабакеошр | БЫЛИ | Ишли бы очи, де были сночи (Петровцій И.) |
| Слава | ТУЙ | Туй пинь, там пинь — пушов динь (Лінгвістичний атлас Дзендзелівського) |
| Тигран | СВАЛЬБА | Свальба сорочку найде (Петровцій И.) |
| Маоз | АЙ | Такый, што не носит крисаню на голові, ай жона му носит (Марія Білак) |
| Мадлен | СЯ | Іло бы ся, кыбы было (Петровцій И.) |
| Клемент | ДАЯКЫЙ | Грішить, тереметать, хоть бы даякый мадяр (Петровцій И.) |
| Неонил | СВИНЯ | Такый ись мургавый, ги Гендиково свиня (Марія Білак) |
| Жеалананн | ЛЕМ | Лем смирена душа має радость уд житя (Марія Білак) |
| Гордон | ЖИВОТ | Такый ото живот: цілый вік, а мало (Марія Білак) |
| Кеюгридэш | ДОБРІ | Добрі би го гнати за смиртьов — дуже довго ходить (Лінгвістичний атлас Дзендзелівського) |
| Лаомоль | ГИ | Ість, ги вовк (Петровцій И.) |
| Щараокф | ВНА | Што бы вна казала, обы нич не знала? (Марія Білак) |
| Денис | ГОРАЗД | Горазд тя доганять, а ты уд нього втікаш (Марія Білак) |
| Исайя | ГОДИНА | Така година, гикой рыбльоє око (Петровцій И.) |
| Вуамсеинг | БАБКА | Всяды хожу, ги вта бабка циганська (Петровцій И.) |
| Нэвв | ВІНИК | Новый віник по – новому мете, а як ся зломит, та пуд лавицьов (Марія Білак) |
| Берек | ГУСКЫ | Уд гускы вуса не мож купити (Петровцій И.) |
| Демьян | ЗАДАРЬ | Давна пословиця не задарь мовит ся |
| Азамат | ПОПРИГА | Гуркый, ги поприга (Петровцій И.) |
| Лаповозб | ГУРІ | Хуть гурі, хуть дулі, а не є так ги думі (Марія Білак) |
| Мокэлесхэ | МАХОМ | Єдным махом дерево не зутнеш (Петровцій И.) |
| Вютс | КІСТО | Без причины и кісто не кысне (Петровцій И.) |